RU   EN  
Ask NEW question and get the answer:

Yes or No

هالتتلهت

Last questions:

  1. סקס Yes
  2. ทำอะไร Yes
  3. เดก Yes
  4. ทำอะไร No
  5. เดก No
  6. เดก No
  7. şişman No
  8. şişman Yes
  9. ทำอะไร Yes
  10. 2018 Yes
  11. şişman No
  12. şişman Yes
  13. 2018 No
  14. ิอบู่ที่ไหน Yes
  15. ไม่ใช่ No
  16. ทำอะไร No
  17. ไม่ใช่ No
  18. ทำอะไร No
  19. şişman Yes
  20. וט8ון Yes
  21. 2018 Yes
  22. Tehvv Yes
  23. Tehvv No
  24. เดก No
  25. เดก Yes
  26. şişman Yes
  27. ı love yuo No
  28. รคร Yes
  29. เดก Yes
  30. เดก No
  31. Video No
  32. เดก Yes
  33. Tehvv No
  34. เดก No
  35. เดก No
  36. Tehvv Yes
  37. 2018 No
  38. בנ No
  39. Tehvv No
  40. 2018 Yes
  41. Jud No
  42. ייי Yes
  43. Habsbs Yes
  44. 2018 No
  45. Jud Yes
  46. Habsbs No
  47. Habsbs No
  48. ייי No
  49. Tejhvv No
  50. Tehvv No
  51. Tejhvv Yes
  52. Tehvv No
  53. Heng01 Yes
  54. Hfdth No
  55. יענקי Yes
  56. เดก No
  57. סקס Yes
  58. Jud No
  59. סקס Yes
  60. Jud No
  61. เดก No
  62. ใช่ No
  63. 2018 No
  64. Jud Yes
  65. פורנו Yes
  66. פורנו Yes
  67. เดก No
  68. 2018 No
  69. ่กรก No
  70. סקס No
  71. פורנו Yes
  72. Habsbs Yes
  73. פורנו Yes
  74. סקס Yes
  75. פורנו Yes
  76. Habsbs No
  77. Yes Yes
  78. סקס Yes
  79. ייי No
  80. ייי Yes
  81. סקס Yes
  82. סקס No
  83. 2018 No
  84. סקס No
  85. Jud No
  86. kkc Yes
  87. סקס No
  88. Suli No
  89. 2018 Yes
  90. כן No
  91. 2018 No
  92. 0942591504 Yes
  93. ייי No
  94. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  95. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  96. 2018 Yes
  97. สวัสดีครับ Yes
  98. เลขที่ใช่ No
  99. เลขที่ใช่ Yes
  100. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  101. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  102. เงี่ยนไหม No
  103. ใช่ Yes
  104. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  105. Встречусь ли я сегодня с ребятами в дк? No
  106. Will we have sez with Dias on this weekend? No
  107. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  108. Встречусь ли я сегодня с ребятами в дк? No
  109. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  110. Встречусь ли я сегодня с ребятами в дк? Yes
  111. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  112. เลขที่ใช่ Yes
  113. เลขที่ใช่ Yes
  114. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  115. Встречусь ли я сегодня с ребятами в дк? Yes
  116. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  117. Встречусь ли я сегодня с ребятами в дк? Yes
  118. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  119. 2018 No
  120. Встречусь ли я сегодня с ребятами в дк? No
  121. Встречусь ли я с Костей Бжеще на этой неделе? Yes
  122. Встречусь ли я сегодня с ребятами в дк? No
  123. เลขที่ใช่ Yes
  124. ใช่ No
  125. Встречусь ли я сегодня с ребятами в дк? No
  126. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  127. Встречусь ли я сегодня с ребятами в дк? No
  128. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  129. Встречусь ли я сегодня с ребятами в дк? Yes
  130. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  131. อะไร No
  132. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  133. อะไร Yes
  134. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  135. Встречусь ли я с Костей Бжеще на этой неделе? Yes
  136. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  137. อะไร No
  138. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  139. อะไร Yes
  140. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  141. ใช่ Yes
  142. ใช่ No
  143. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  144. Буду ли я тусить с этими ребятами этой зимой? Yes
  145. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  146. อะไร Yes
  147. เงื่ยน Yes
  148. ไม่ No
  149. เงี่ยน No
  150. ใช่ No
  151. เงื่ยน Yes
  152. เงื่ยน Yes
  153. ใช่ Yes
  154. เงื่ยน No
  155. stealing the diamond Yes
  156. เงี่ยน No
  157. ใช่ No
  158. เงี่ยน No
  159. Murama No
  160. R.I.P chair No
  161. رم خونه ی من و علی Yes
  162. leap vs pole vault vs catapult vs ramp vs rocket vs bridge vs cannon vs teleporter No
  163. gloves Yes
  164. trolley bus Yes
  165. А если я поменяю Хаммарбю на Динамо Загреб? Yes
  166. eject vs open vs wallclip vs smash No
  167. defend Yes
  168. OH NO OUR TABLE Yes
  169. super mario bros 2 No
  170. رولم سویون باشه؟ No
  171. THE DEVEL Yes
  172. 1214 No
  173. minecraft Yes
  174. toilet Yes
  175. raiding the pyramid Yes
  176. time capsule Yes
  177. برم خونه ی من و علی Yes
  178. 0820328758 Yes
  179. oh no Yes
  180. Маша Саркисова любит анальный секс? Yes
  181. relay No
  182. wizard magic vs hack vs paperizor vs powerglove Yes
  183. cake duel No
  184. dance of the sugar plum fairy No
  185. L CUT MK vs G.A.B.E.N vs D.E.B vs prototype No
  186. pac man No
  187. charles vs teleporter vs water vs bridge vs juice vs ladder vs magic vs leap vs wait vs bird vs dance vs give up Yes
  188. shovel vs explosions vs teleporter vs laser vs wrecking ball vs disguise Yes
  189. lighting Yes
  190. رولم کارینا باشه؟ No
  191. poll ments meesing call No
  192. Машу Саркисову трахали в чулках? Yes
  193. onion No
  194. ใช่ Yes
  195. couch TV table lamp lamp cart ship No
  196. breaking to bank Yes
  197. wind Yes
  198. file vs nrg drink vs teleporter vs rocket launcher vs cellphone vs drill Yes
  199. hidden Yes
  200. punk Yes
  201. classic Yes
  202. mickey Yes
  203. attacking the tower No
  204. brok No
  205. stone or wood Yes
  206. crossing the pit Yes
  207. C4 vs knock vs acid vs vaccuum No
  208. رم خونه ی من و علی No No
  209. spring No
  210. toilet paper No
  211. party time No
  212. رم خونه ی من و علی Yes
  213. escaping the prison No
  214. flashbang vs sleeping gas vs banana bomb vs force gun Yes
  215. completing the mission Yes
  216. up the tempo Yes
  217. frozen No
  218. geometry dash No
  219. blocky Yes
  220. خر No
  221. empty No
  222. leap vs teleporter vs stretch chewies vs magic pencil No
  223. pokemon Yes
  224. timed No
  225. do you remember No
  226. square circle tringale Yes
  227. waved Yes
  228. FIRE No
  229. dirk vs yo yo Yes
  230. tetris No
  231. food No
  232. the game No
  233. male female No
  234. rush No
  235. push rush Yes
  236. برم یا نه Yes
  237. رولم ریوجین باشه؟ No
  238. candle No
  239. lockpick vs bomb vs melt ray vs metal hat Yes
  240. fleeing the complex Yes
  241. twenty ONE No
  242. tram No
  243. animals noise vs shutting down power vs dont need help vs reroute power Yes
  244. asdasdasd No
  245. fly piggy fly No
  246. winter Yes
  247. super mario bros No
  248. the wishing well Yes
  249. the cure No
  250. dr pork MD No
  251. platform vs gravity bubble vs charles vs robo helper Yes
  252. shell vs armor vs propane tank vs umbrella No
  253. the catch Yes
  254. Вася напишет мне сегодня? No
  255. trolley bis No
  256. Вася придет сегодня ко мне? No
  257. opening Yes
  258. PUSH No
  259. yesornowheel No
  260. infiltrating the airship No
  261. zeze No
  262. 12335665675676767 Yes
  263. Where should I go? Yes
  264. ใช่ No
  265. ใช่ No
  266. snowed up Yes
  267. not sure No
  268. summer No
  269. Tery54 Yes
  270. skeleton No
  271. tools Yes
  272. parachute vs missile vs tank vs dummies Yes
  273. super mario bros 3 Yes
  274. swing Yes
  275. bear Yes
  276. !!!! 9 10 farts No
  277. genshin impact Yes
  278. hog hoops Yes
  279. flappy Yes
  280. warp No
  281. jammed Yes
  282. roblox Yes
  283. nice Yes
  284. snooze No
  285. night owl No
  286. ninja star vs falcon kick vs spooky Yes
  287. clawpack vs gravity gun vs shrink n grow Yes
  288. fleeing the3 complex Yes
  289. Пройдет ли мой экспресс из 7 событий? No
  290. nice Yes
  291. supercallingrainforcementsame Yes
  292. goods Yes
  293. eat your vegatables No
  294. رولم جیهیو باشه؟ Yes
  295. MICKEY Yes
  296. power Yes
  297. ใช่ No
  298. เงี่ยน Yes
  299. ใช่ Yes
  300. เงี่ยน Yes
  301. เงี่ยนควย Yes
  302. เงี่ยน No
  303. ใช่ No
  304. ใช่ Yes
  305. เงี่ยนควย Yes
  306. ชอบหมีดำ No
  307. เงี่ยนควย Yes
  308. ชอบหมีดำ Yes
  309. om nom in the cat No
  310. cut the rope No
  311. around the world No
  312. kernalty Yes
  313. 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 Yes
  314. cut the rope Yes
  315. om nom in the cat Yes
  316. stories No
  317. time travel No
  318. unexpected adventure Yes
  319. dream job No
  320. videoo blog No
  321. magic No
  322. around the world No
  323. video blog No
  324. videoo blog Yes
  325. dream job No
  326. super noms Yes
  327. nibble nom No
  328. om nom cafe Yes
  329. new neighors Yes
  330. 2012 Yes
  331. 2013 2017 No
  332. 2013 No
  333. 2014 No
  334. 2015 No
  335. 2017 Yes
  336. 2018 No
  337. 2022 Yes
  338. เ้้ No
  339. เงี่ยน Yes
  340. ใช่ No
  341. ออม😛 No
  342. Nong No
  343. ใช่ No
  344. ใช่ No
  345. ผมจะมีคู่ก่กอนสิ้นปีไช่มั้ย No
  346. ชอบหี Yes
  347. ผมจะมีคู่ก่กอนสิ้นปีไช่มั้ย Yes
  348. ใช่ Yes
  349. ใช่ Yes
  350. ชอบหี No
  351. ผมจะมีคู่ก่กอนสิ้นปีไช่มั้ย Yes
  352. Lubisz sex ? Yes
  353. ผมจะมีคู่ก่กอนสิ้นปีไช่มั้ย No
  354. ชอบหี No
  355. ใช่ Yes
  356. ชอบหี No
  357. ชอบหี Yes
  358. ใช่ Yes
  359. ใช่ Yes
  360. ชอบหี No
  361. ใช่ Yes
  362. 1234567789 No
  363. 2017 No
  364. 2019 Yes
  365. ใช่ Yes
  366. ชอบหี No
  367. ใช่ Yes
  368. ชอบหี Yes
  369. ใช่ No
  370. ชอบหี No
  371. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  372. Taow Yes
  373. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  374. Мы будем общаться с Жанболатом? No
  375. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  376. Taow Yes
  377. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  378. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  379. Taow Yes
  380. Taow No
  381. Я увижу сегодня Жанболата в жизни? No
  382. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  383. ใช่ Yes
  384. Будем ли мы с Есболом вместе? Yes
  385. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  386. ใช้ No
  387. ชอบหี Yes
  388. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  389. 0646602637 Yes
  390. ใช่ Yes
  391. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  392. 0646602637 No
  393. ใช่ No
  394. ใช่ No
  395. מהה No
  396. מהה Yes
  397. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  398. Taow Yes
  399. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  400. Пожалею ли я, что рассталась с Яриком? No
  401. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  402. 2017 No
  403. 2013 No
  404. סקס עכשיו No
  405. מהה No
  406. סקס עכשיו Yes
  407. מהה Yes
  408. מהה Yes
  409. סקס עכשיו Yes
  410. 2010 No
  411. 2016 Yes
  412. 2011 Yes
  413. 2019 Yes
  414. 2015 Yes
  415. 2012 Yes
  416. 2014 Yes
  417. 2018 Yes
  418. סקס עכשיו Yes
  419. מהה No
  420. ץליחהץ No
  421. ךחל No
  422. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  423. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  424. 2011 Yes
  425. ใช่ No
  426. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  427. ใช่ Yes
  428. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  429. ใช่ Yes
  430. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  431. ใช่ Yes
  432. 0646602637 No
  433. ใช่ No
  434. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  435. 0646602637 Yes
  436. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  437. ใช่ Yes
  438. 0646602637 No
  439. ใช่ Yes
  440. 0646602637 No
  441. ใช่ Yes
  442. 0646602637 No
  443. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  444. 0646602637 No
  445. מישהי תשלח לי עכשיו הודעה על סקס? Yes
  446. מישהי תמצוץ לי היום? Yes
  447. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  448. 0646602637 No
  449. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  450. หี Yes
  451. ควย No
  452. 0646602637 No
  453. Выйдет ли у нас с ним что то хорошее? No
  454. Мне стоит продолжать такое общение с Есболом? No
  455. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  456. ใช่ Yes
  457. 0646602637 No
  458. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  459. 0646602637 Yes
  460. Dshsg Yes
  461. 0646602637 No
  462. Gusso Yes
  463. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  464. duchess Yes
  465. marcia & marcio Yes
  466. kenji Yes
  467. sonny Yes
  468. lorenzo No
  469. gabriela No
  470. gustavo No
  471. tamika No
  472. shankar No
  473. noor jehan Yes
  474. hong me No
  475. rebecca No
  476. beau Yes
  477. kwaku' No
  478. frankie No
  479. hurricane No
  480. merlin No
  481. lexi No
  482. theo No
  483. hugo Yes
  484. huga Yes
  485. ivan Yes
  486. carlos No
  487. gina No
  488. raul No
  489. rajiv Yes
  490. shane No
  491. yong bao Yes
  492. axel No
  493. frieda No
  494. vinnie No
  495. ashima Yes
  496. scotsman No
  497. rhilip Yes
  498. mike No
  499. bert again No
  500. ryan Yes
  501. glynn No
  502. logan No
  503. samson Yes
  504. marion Yes
  505. timothy No
  506. gator Yes
  507. porter No
  508. millie Yes
  509. caitlin No
  510. connor Yes
  511. stephen Yes
  512. stafford No
  513. winston Yes
  514. luke Yes
  515. norman No
  516. paxton Yes
  517. sidney Yes
  518. dart Yes
  519. flynn No
  520. belle Yes
  521. scruff No
  522. ferdinand Yes
  523. captain No
  524. charlie No
  525. victor Yes
  526. hiro No
  527. flora No
  528. hank No
  529. stanley Yes
  530. madge No
  531. silly Yes
  532. whiff Yes
  533. fearless Yes
  534. rosie No
  535. mighty mac again Yes
  536. mighty mac No
  537. dennis Yes
  538. neville Yes
  539. molly Yes
  540. murdoch Yes
  541. arthur No
  542. spencer No
  543. emily Yes
  544. fergus No
  545. patrick No
  546. kelly No
  547. max & monty Yes
  548. oliver the excavator No
  549. alfie No
  550. jack No
  551. elizabeth Yes
  552. salty No
  553. harvey Yes
  554. lady No
  555. disiel 10 No
  556. butch No
  557. derek Yes
  558. arry & bert Yes
  559. caroline Yes
  560. george No
  561. smudger No
  562. duke Yes
  563. duncan Yes
  564. rusty No
  565. peter sam No
  566. sir handel No
  567. rheneas Yes
  568. skarloey Yes
  569. class No
  570. stepney Yes
  571. bulgy Yes
  572. mavis Yes
  573. oliver No
  574. trevor Yes
  575. BoCo No
  576. daisy Yes
  577. bill No
  578. diesel Yes
  579. dougals Yes
  580. donald No
  581. duck No
  582. bertie No
  583. toby Yes
  584. percy Yes
  585. james No
  586. gordon Yes
  587. henry No
  588. edward No
  589. thomas No
  590. walking your pet No
  591. the prison escape No
  592. the knife throwing act Yes
  593. welcome home Yes
  594. christmas proposal No
  595. game of thrones No
  596. the monastery Yes
  597. date night in paris No
  598. the pool party Yes
  599. the lumberjack Yes
  600. gnomes Yes
  601. good night kiss No
  602. the magician No
  603. the chef Yes
  604. tracking footprints Yes
  605. the restroom attendant Yes
  606. out of toilet paper No
  607. love No
  608. flower blocky woody pin needle teardrop golf ball coiny snowball match eraser pen tennis ball pencil david Yes
  609. tree Yes
  610. taco No
  611. ruby No
  612. roboty Yes
  613. robot flower Yes
  614. remote Yes
  615. pillow Yes
  616. nonexesty No
  617. nickel No
  618. naily Yes
  619. marker No
  620. grassy Yes
  621. fries No
  622. fanny No
  623. evil leafy Yes
  624. eggy No
  625. dora Yes
  626. david Yes
  627. cloudy No
  628. clock No
  629. book Yes
  630. bomby Yes
  631. bell Yes
  632. basketball No
  633. barf barg No
  634. balloony Yes
  635. 8 ball Yes
  636. battle for dream island the power of two No
  637. battle for BFDI No
  638. dnalsi maerd rof elttab No
  639. battle for nothing !!!!!!!!!!!!! No
  640. battle for dream island again Yes
  641. battle for dream island Yes
  642. Расстанемся ли мы сегодня с Яриком? Yes
  643. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  644. Расстанемся ли мы сегодня с Яриком? No
  645. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  646. Dew11112311 Yes
  647. 0646602637 No
  648. the simpsons No
  649. super pork Yes
  650. Идти или нет? No
  651. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  652. Future2105 Yes
  653. Мы сегодня погуляем с Есболом 13.10.2023)? No
  654. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  655. love No
  656. Расстанемся ли мы сегодня с Яриком? Yes
  657. ใช่ No
  658. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  659. пойду ли я сегодня гулять с Есболом? Yes
  660. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  661. เงี่ยน No
  662. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  663. ใช่ No
  664. 0834548221 Yes
  665. Расстанемся ли мы сегодня с Яриком? No
  666. spring No
  667. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  668. станут ли мои условия жизни в общежтии лучше? No
  669. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  670. Сядет ли со мной кто-то сегодня в автобусе? Yes
  671. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  672. Расстанемся ли мы сегодня с Яриком? No
  673. ใช่ Yes
  674. Расстанемся ли мы сегодня с Яриком? Yes
  675. встречусь ли я сегодня с Яриком? Yes
  676. Расстанемся ли мы сегодня с Яриком? No
  677. встречусь ли я сегодня с Яриком? Yes
  678. ใช่ No
  679. встречусь ли я сегодня с Яриком? Yes
  680. ใช่ Yes
  681. Vvgg No
  682. встречусь ли я сегодня с Яриком? No
  683. Встретимся ли мы с Яриком сегодня? Yes
  684. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  685. Расстанемся ли мы сегодня с Яриком? Yes
  686. ใช่ No
  687. spring Yes
  688. Расстанемся ли мы сегодня с Яриком? Yes
  689. ใช่ Yes
  690. Расстанемся ли мы сегодня с Яриком? No
  691. meet her at the love parade Yes
  692. spring Yes
  693. Расстанемся ли мы сегодня с Яриком? No
  694. встречусь ли я сегодня с Яриком? No
  695. Расстанемся ли мы сегодня с Яриком? Yes
  696. встречусь ли я сегодня с Яриком? Yes
  697. Расстанемся ли мы сегодня с Яриком? No
  698. spring Yes
  699. greece No
  700. coming soon Yes
  701. groove coverage god is girl No
  702. harris & ford feat special d come with me No
  703. o zone mai ai hee dragostea din tei No
  704. feat sonja rave love No
  705. feet giin skydance Yes
  706. rave culture 2022 speed test No
  707. wanna play Yes
  708. derb No
  709. quintino epic No
  710. crowd control EDM kit No
  711. arcade moguai mammoth Yes
  712. tal iluz annihilation No
  713. feat luciana rave time Yes
  714. avicii levels Yes
  715. savage freaks No
  716. hardwell feat lil jon live the night hawkodile No
  717. meet her at the love parade No
  718. crowed dercodection werta No
  719. thunder Yes
  720. dragon No
  721. thunder No
  722. the code No
  723. ravergy No
  724. desperados Yes
  725. bigfoot No
  726. eminem the real slim shady No
  727. vini vici charka No
  728. italobrothers stamp on the ground Yes
  729. moonlight shadow groove coverage No
  730. repeat after me Yes
  731. the long ranger Yes
  732. rave after rave No
  733. wiwek No
  734. quack quiet quick No
  735. pokemon or pac man Yes
  736. poop No
  737. zombie piglin Yes
  738. freeze Yes
  739. bfrejbhvfiuehnbvibfreiubfriurfbniufrbhiuerrefhiefrvuhbni9u3rfubhfurieobhnviuube Yes
  740. drums 1 perc 1 bass 1 loop 1 loop 7 loop 13 Yes
  741. battle for dream island the potion other trock No
  742. battle for BFDI No
  743. idfb No
  744. island dream for battle No
  745. battle for dream island again No
  746. battle for dream island Yes
  747. стоит ли нам сегодня увидеться с Яриком? Yes
  748. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  749. timed No
  750. lighting No
  751. relay No
  752. frozen Yes
  753. molang Yes
  754. elevator No
  755. juice No
  756. evil Yes
  757. forest Yes
  758. 8 800 200 96 78 No
  759. beat the ground with our hooves Yes
  760. wolf hair on end Yes
  761. time to play No
  762. come on owl Yes
  763. time to play No
  764. come on owl Yes
  765. kzur sonar Yes
  766. krypton No
  767. iridium Yes
  768. highwire Yes
  769. helium No
  770. heaven Yes
  771. happy No
  772. goldie Yes
  773. gallium Yes
  774. deneb No
  775. dear deer No
  776. procoyo Yes
  777. pollux No
  778. polaris No
  779. plastic pipe No
  780. pizzicato Yes
  781. pixie dust No
  782. zhorcillium No
  783. xenon No
  784. whisper No
  785. waterfall Yes
  786. wah wah Yes
  787. voila Yes
  788. vega No
  789. vega] Yes
  790. tweeters No
  791. tinkle Yes
  792. tinkerbell No
  793. thallium No
  794. tablas No
  795. ta da No
  796. Soft Bell Yes
  797. Sirrah Yes
  798. Sirius No
  799. Sinus Yes
  800. Orient No
  801. Orbit No
  802. On The Hunt No
  803. Notification Yes
  804. Ding No
  805. Next Yes
  806. Moonbeam Yes
  807. Missed it Yes
  808. Messange Alert Yes
  809. Look at Me Yes
  810. Game Over Guitar No
  811. Ding No
  812. Dream Theme No
  813. Draco Yes
  814. Crazy Dream Yes
  815. Crayon Dream No
  816. Don Mess Viv To Yes
  817. Lyra Yes
  818. Lover No
  819. Love Flute No
  820. Bonka Trance No
  821. Massive Bass No
  822. Progressive Tech House No
  823. Drum n Bass No
  824. Striker Yes
  825. Machina No
  826. Beast Mode No
  827. Payload No
  828. Airborne Robots Yes
  829. Viking Arena No
  830. The Seven Seas No
  831. Deadlocked No
  832. Clubstep Yes
  833. Theory of Everything 2 No
  834. Theory of Everything No
  835. Clutterfunk No
  836. Xstep Yes
  837. PSY Trance Yes
  838. Hip Hop Yes
  839. Glitchstep No
  840. Funk No
  841. Techno Yes
  842. Hard Trap Yes
  843. Future Bass No
  844. Deep House No
  845. Ambient No
  846. Electronic Yes
  847. Retrowave Yes
  848. Dubstep Yes
  849. Drum and Bass No
  850. Trance Yes
  851. Tech House No
  852. House No
  853. coming soon No
  854. firebird No
  855. explosions No
  856. fingerdash No
  857. geometrical dominator No
  858. blast processing No
  859. hexagon force No
  860. electrodynamix No
  861. closed No
  862. electroman adventures Yes
  863. electrodynamix Yes
  864. metophomigecesings No
  865. meet No
  866. merrories Yes
  867. rhymes richy tyry bemaromes Yes
  868. rhymes with mouse No
  869. elephant Yes
  870. rhyhempotamus Yes
  871. hippopotamus Yes
  872. squid Yes
  873. textspeed 100000 Yes
  874. poor Yes
  875. unrichy Yes
  876. richy No
  877. berries Yes
  878. do you remember No
  879. diabolical No
  880. fungus No
  881. goldening goldie Yes
  882. supercallifragilisticexpialidocious Yes
  883. onion Yes
  884. food No
  885. september Yes
  886. lick Yes
  887. table Yes
  888. gobbledegook Yes
  889. euouae No
  890. name that stars m No
  891. m is for No
  892. hassan khadair Yes
  893. my keys No
  894. minnie mouse Yes
  895. daisy duck Yes
  896. mickey mouse Yes
  897. mickey Yes
  898. Расстанемся ли мы сегодня с Яриком? No
  899. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  900. Расстанемся ли мы сегодня с Яриком? No
  901. Расстанемся ли мы сейчас сегодня с Яриком? Yes
  902. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  903. Boat Yes
  904. Vvgg No
  905. Пригласить ли Джона на кофе? Yes
  906. Vvgg No
  907. Пригласить ли Джона на кофе? Yes
  908. Vvgg No
  909. Пригласить ли Джона на кофе? Yes
  910. Vvgg Yes
  911. Hfgh No
  912. 0646602637 No
  913. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  914. Пригласить ли Джона на кофе? Yes
  915. Vvgg No
  916. Пригласить ли Джона на кофе? No
  917. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  918. Vvgg No
  919. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  920. ใช่ No
  921. เลขที่ Yes
  922. ใช่ No
  923. встречусь ли я сегодня с Яриком? Yes
  924. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? No
  925. Vvgg No
  926. spring Yes
  927. Пригласить ли Джона на кофе? No
  928. spring No
  929. Пригласить ли Джона на кофе? No
  930. spring Yes
  931. Пригласить ли Джона на кофе? No
  932. Vvgg Yes
  933. На выезде 2023 будет мой любимый учитель? Yes
  934. Я буду учиться на Родине? No
  935. Елена Иделевна поедет в лагерь в Рощино в этом году? No
  936. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  937. Fccgh Yes
  938. Fccgh Yes
  939. Borgas No
  940. Vvgg Yes
  941. spring No
  942. برم یا نه No
  943. spring No
  944. Буду ли я жить одна в комнате в общежитии в Турции? Yes
  945. spring No
  946. расстаться с ильец No
  947. بهش پیام بدم؟ No
  948. Пройдет ли мой завтрашний экспресс с общим коэффициентом 3,20? Yes
  949. То есть мама не любит меня? No
  950. Лутон - Вест Хэм. Сегодня будет ли тут два и более голов? No
  951. Пригласить ли Джона на кофе? Yes
  952. В Шальке дело? Yes
  953. Пригласить ли Джона на кофе? No
  954. В Шальке дело? Yes
  955. Пройдет ли сегодняшний экспресс мой с общим кф 1,46? Yes
  956. Пригласить ли Джона на кофе? No
  957. spring No
  958. Пригласить ли Джона на кофе? Yes
  959. برم یا نه Yes
  960. Пригласить ли Джона на кофе? No
  961. برم یا نه Yes
  962. spring Yes
  963. Выплачу ли я все свои долги до августа 2026 года? Yes
  964. Выплачу ли я все свои долги до августа 2025 года? No
  965. Я никогда не выплачу свои долги? No
  966. Выплачу ли я все свои долги до декабря 2024 года? No
  967. Выплачу ли я все свои долги до сентября 2024 года? No
  968. Мама любит меня? Yes
  969. Раньше августа 2024 года выплачу долги? No
  970. Выплачу ли я все свои долги до августа 2024 года? No
  971. Sorry Yes
  972. В Шальке дело? No
  973. swing Yes
  974. برم یا نه Yes
  975. Sorry Yes
  976. برم یا نه Yes
  977. Sorry No
  978. В Шальке дело? No
  979. swing Yes
  980. Будет ли денежная удача вечером в ближайшую субботу лично мне? Yes
  981. А теперь выиграю денег? Yes
  982. А если не буду продавать ставку? No
  983. Торино забьет сегодня? Yes
  984. Сегодня я выиграю денег? Yes
  985. Торино забьет сегодня? Yes
  986. Сегодня я выиграю денег? No
  987. spring Yes
  988. برم یا نه No
  989. spring No
  990. برم یا نه No
  991. spring Yes
  992. Sorry Yes
  993. Больше забьют? Yes
  994. Ланс и ренн забьют два на двоих? No
  995. Сегодня я выиграю денег? Yes
  996. Выиграет ли мой экспресс и спасусь ли я? No
  997. ัyes No
  998. spring Yes
  999. Получится? Yes
  1000. spring Yes
  1001. Получится? No
  1002. xrrth No
  1003. Sorry Yes
  1004. Thailand No
  1005. Sorry No
  1006. Thailand Yes
  1007. Aa123456 Yes
  1008. ใช่ No
  1009. Выиграю ли я сегодня денег? Yes
  1010. Пройдет ли мой сегодняшний экспресс? No
  1011. Мама любит меня? Yes
  1012. Моя мама меня любит? Yes
  1013. Мама меня любит? No
  1014. Пройдет ли мой единственный сегодняшний экспресс? Yes
  1015. spring Yes
  1016. Получится? No
  1017. swing No
  1018. spring Yes
  1019. Пройдет ли сегодня мой экспресс с общим коэффициентом 2,52? No
  1020. Пройдет ли сегодня мой экспресс с общим коэффициентом 2,29? Yes
  1021. Пройдет ли сегодня мой экспресс с общим коэффициентом 2,50? No
  1022. Мне не ставить пока? No
  1023. Немцы подведут? Yes
  1024. Алания подведет? Yes
  1025. Шведы подведут? No
  1026. Болгары подведут? No
  1027. Мама любит меня? Yes
  1028. 44800 превратятся в 103040 сегодня? No
  1029. Пройдет ли сегодня мой экспресс с общим коэффициентом 2,30? No
  1030. Пройдут ли две австралии мои сегодня и индонезия? Yes
  1031. Пройдет ли мой первый на сегодня экспресс? No
  1032. меня дима использует ? Yes
  1033. мне нужно расстаться с димой? Yes
  1034. Если сейчас я спасусь, я выйду на прежний уровень? Yes
  1035. Дело только в одном матче Страсбура и Лиона? Yes
  1036. Страсбур и Лион забьют два на двоих? No
  1037. Дело в номере 1? Yes
  1038. Дело в Барсе? No
  1039. Пройдет ли мой финальный сегодняшний экспресс с общим коэффициентом 3,55? No
  1040. ЦСКА и Сочи забьют два на двоих или более? Yes
  1041. А ливерпуль с Челси два? Yes
  1042. Викинг забьет два сегодня? Yes
  1043. Будем ли мы ещё вместе? No
  1044. Думает ли он обо мне? Yes
  1045. Идти ли мне сегодня в клуб Yes
  1046. +8613846351940 No
  1047. Оставить все как есть? No
  1048. Спросить ли труп? Yes
  1049. spring No
  1050. swing No
  1051. spring Yes
  1052. Пригласить ли Джона на кофе? No
  1053. Shall I text John for coffee meet up? No
  1054. В Шальке дело? No
  1055. Пройдет ли сегодня мой экспресс с общим кф 3,42? No
  1056. Идти? Yes
  1057. ไทย Yes
  1058. spring No
  1059. swing No
  1060. طيب انتي شو Yes
  1061. spring Yes
  1062. brok Yes
  1063. طيب انتي شو Yes
  1064. swing Yes
  1065. brok No
  1066. swing Yes
  1067. Will Igor and I be together? No
  1068. برم یا نه No
  1069. طيب انتي شو No
  1070. swing Yes
  1071. spring No
  1072. go kvantorium? Yes
  1073. برم یا نه Yes
  1074. طيب انتي شو Yes
  1075. spring No
  1076. twenty ONE No
  1077. swing No
  1078. twenty ONE Yes
  1079. طيب انتي شو Yes
  1080. swing Yes
  1081. برم یا نه Yes
  1082. go kvantorium? Yes
  1083. Забьют ли Киль и фюрт сейчас на двоих два гола? No
  1084. Любит ли меня мама? No
  1085. Забьют ли Киль и фюрт сейчас на двоих два гола? No
  1086. ใช่ No
  1087. ไม่ Yes
  1088. 0646602637 Yes
  1089. Выплатит мне фонбет выигрыш с двух последних экспрессов? Yes
  1090. Пресс с кэфом 3,81 пройдет? Yes
  1091. Пресс с кафом 3,81 пройдет? No
  1092. Нюрнберг Ганновер два гола на двоих Yes
  1093. Викинг и боде два гола на двоих Yes
  1094. برم یا نه Yes
  1095. Получится? No
  1096. spring Yes
  1097. twenty ONE Yes
  1098. Получится? Yes
  1099. spring No
  1100. swing No
  1101. go kvantorium? No
  1102. spring Yes
  1103. Получится? No
  1104. twenty ONE No
  1105. برم یا نه Yes
  1106. go kvantorium? No
  1107. برم یا نه No
  1108. swing Yes
  1109. برم یا نه No
  1110. twenty ONE Yes
  1111. برم یا نه Yes
  1112. Получится? No
  1113. swing Yes
  1114. go kvantorium? Yes
  1115. twenty ONE Yes
  1116. spring Yes
  1117. Получится? Yes
  1118. twenty ONE No
  1119. برم یا نه No
  1120. swing No
  1121. spring No
  1122. go kvantorium? Yes
  1123. swing Yes
  1124. spring Yes
  1125. go kvantorium? No
  1126. swing No
  1127. Получится? No
  1128. spring Yes
  1129. طيب انتي شو No
  1130. swing No
  1131. برم یا نه Yes
  1132. Получится? No
  1133. spring Yes
  1134. طيب انتي شو Yes
  1135. swing Yes
  1136. Получится? No
  1137. برم یا نه No
  1138. spring Yes
  1139. go kvantorium? Yes
  1140. Получится? No
  1141. طيب انتي شو Yes
  1142. swing Yes
  1143. spring Yes
  1144. Получится? No
  1145. twenty ONE No
  1146. swing No
  1147. Получится? No
  1148. spring No
  1149. طيب انتي شو Yes
  1150. Получится? No
  1151. spring No
  1152. go kvantorium? Yes
  1153. طيب انتي شو No
  1154. swing Yes
  1155. twenty ONE Yes
  1156. go kvantorium? Yes
  1157. برم یا نه Yes
  1158. 0820328758 No
  1159. yesornowheel Yes
  1160. طيب انتي شو No
  1161. ใช้ No
  1162. go kvantorium? No
  1163. go to kvantorium? No
  1164. طيب انتي شو Yes
  1165. PUSH No
  1166. طيب انتي شو No
  1167. go kvantorium? No
  1168. go to kvantorium? No
  1169. ใช้ Yes
  1170. PUSH Yes
  1171. А если я поменяю Хаммарбю на Динамо Загреб? No
  1172. Пройдет ли мой экспресс из 7 событий? No
  1173. R.I.P chair No
  1174. platform vs gravity bubble vs charles vs robo helper No
  1175. the wishing well Yes
  1176. snowed up No
  1177. the catch No
  1178. jammed No
  1179. the game Yes
  1180. up the tempo No
  1181. the game No
  1182. fly piggy fly Yes
  1183. jammed No
  1184. up the tempo Yes
  1185. the cure Yes
  1186. cake duel No
  1187. super pork Yes
  1188. dr pork MD No
  1189. the cure Yes
  1190. hog hoops Yes
  1191. dr pork MD Yes
  1192. cake duel Yes
  1193. snooze No
  1194. super pork No
  1195. snooze Yes
  1196. gloves Yes
  1197. C4 vs knock vs acid vs vaccuum Yes
  1198. parachute vs missile vs tank vs dummies No
  1199. L CUT MK vs G.A.B.E.N vs D.E.B vs prototype No
  1200. shell vs armor vs propane tank vs umbrella Yes
  1201. clawpack vs gravity gun vs shrink n grow No
  1202. wizard magic vs hack vs paperizor vs powerglove No
  1203. clawpack vs gravity gun vs shrink n grow Yes
  1204. wizard magic vs hack vs paperizor vs powerglove No
  1205. leap vs teleporter vs stretch chewies vs magic pencil No
  1206. dirk vs yo yo No
  1207. tools Yes
  1208. goods Yes
  1209. defend Yes
  1210. infiltrating the airship No
  1211. dirk vs yo yo No
  1212. tools No
  1213. infiltrating the airship No
  1214. stone or wood No
  1215. spring Yes
  1216. wind Yes
  1217. stone or wood Yes
  1218. wind Yes
  1219. summer Yes
  1220. spring No
  1221. winter No
  1222. blocky Yes
  1223. push rush No
  1224. punk Yes
  1225. party time No
  1226. blocky No
  1227. push rush Yes
  1228. dance of the sugar plum fairy No
  1229. opening Yes
  1230. the simpsons No
  1231. dance of the sugar plum fairy No
  1232. night owl No
  1233. time capsule No
  1234. swing No
  1235. candle Yes
  1236. classic No
  1237. timed Yes
  1238. hidden No
  1239. frozen No
  1240. zeze No
  1241. opening Yes
  1242. waved Yes
  1243. night owl No
  1244. time capsule No
  1245. rush Yes
  1246. swing Yes
  1247. flappy Yes
  1248. classic No
  1249. hidden No
  1250. candle No
  1251. timed No
  1252. lighting No
  1253. relay Yes
  1254. frozen Yes
  1255. warp Yes
  1256. male female No
  1257. MICKEY Yes
  1258. square circle tringale No
  1259. MICKEY No
  1260. not sure Yes
  1261. square circle tringale No
  1262. male female No
  1263. 1214 No
  1264. 12335665675676767 No
  1265. super mario bros 3 No
  1266. pac man Yes
  1267. brok Yes
  1268. 1214 Yes
  1269. 12335665675676767 Yes
  1270. super mario bros 3 Yes
  1271. super mario bros 2 Yes
  1272. super mario bros Yes
  1273. tetris Yes
  1274. pokemon Yes
  1275. pac man Yes
  1276. onion No
  1277. toilet paper No
  1278. empty Yes
  1279. bear No
  1280. poll ments meesing call Yes
  1281. brok No
  1282. nice Yes
  1283. oh no Yes
  1284. empty No
  1285. toilet paper No
  1286. toilet No
  1287. onion No
  1288. food No
  1289. supercallingrainforcementsame No
  1290. !!!! 9 10 farts Yes
  1291. bear No
  1292. flashbang vs sleeping gas vs banana bomb vs force gun No
  1293. animals noise vs shutting down power vs dont need help vs reroute power Yes
  1294. ninja star vs falcon kick vs spooky Yes
  1295. charles vs teleporter vs water vs bridge vs juice vs ladder vs magic vs leap vs wait vs bird vs dance vs give up No
  1296. leap vs pole vault vs catapult vs ramp vs rocket vs bridge vs cannon vs teleporter No
  1297. file vs nrg drink vs teleporter vs rocket launcher vs cellphone vs drill Yes
  1298. shovel vs explosions vs teleporter vs laser vs wrecking ball vs disguise No
  1299. eject vs open vs wallclip vs smash No
  1300. shovel vs explosions vs teleporter vs laser vs wrecking ball vs disguise No
  1301. eject vs open vs wallclip vs smash No
  1302. lockpick vs bomb vs melt ray vs metal hat Yes
  1303. crossing the pit Yes
  1304. attacking the tower No
  1305. power Yes
  1306. crossing the pit Yes
  1307. raiding the pyramid No
  1308. attacking the tower Yes
  1309. fleeing the3 complex No
  1310. trolley bis Yes
  1311. breaking to bank Yes
  1312. trolley bus Yes
  1313. completing the mission Yes
  1314. fleeing the complex Yes
  1315. fleeing the3 complex No
  1316. stealing the diamond No
  1317. escaping the prison No
  1318. breaking to bank No
  1319. geometry dash No
  1320. twenty ONE Yes
  1321. minecraft No
  1322. trolley bus Yes
  1323. trolley bis Yes
  1324. tram Yes
  1325. geometry dash Yes
  1326. genshin impact Yes
  1327. roblox Yes
  1328. minecraft No
  1329. twenty ONE No
  1330. do you remember No
  1331. skeleton No
  1332. OH NO OUR TABLE No
  1333. PUSH Yes
  1334. THE DEVEL Yes
  1335. OH NO OUR TABLE Yes
  1336. FIRE No
  1337. couch TV table lamp lamp cart ship Yes
  1338. nice Yes
  1339. skeleton Yes
  1340. THE DEVEL No
  1341. PUSH No
  1342. FIRE No
  1343. couch TV table lamp lamp cart ship Yes
  1344. eat your vegatables Yes
  1345. mickey Yes
  1346. nice No
  1347. Вася напишет мне сегодня? No
  1348. Вася придет сегодня ко мне? No
  1349. ใช้ No
  1350. Tery54 No
  1351. Where should I go? Yes
  1352. asdasdasd Yes
  1353. رم خونه ی من و علی No
  1354. رم خونه ی من و علی No Yes
  1355. رم خونه ی من و علی Yes
  1356. رم خونه ی من و علی No No
  1357. رم خونه ی من و علی Yes
  1358. رم خونه ی من و علی No No
  1359. رم خونه ی من و علی No
  1360. رم خونه ی من و علی No No
  1361. رم خونه ی من و علی No
  1362. رم خونه ی من و علی No No
  1363. رم خونه ی من و علی Yes
  1364. رم خونه ی من و علی No Yes
  1365. رم خونه ی من و علی Yes
  1366. رم خونه ی من و علی No Yes
  1367. Машу Саркисову трахали в чулках? Yes
  1368. Маша Саркисова любит анальный секс? Yes
  1369. برم خونه ی من و علی No
  1370. Murama No
  1371. ใช่ No
  1372. go kvantorium? No
  1373. ใช่ No
  1374. go kvantorium? No
  1375. ใช่ No
  1376. Идти или нет? Yes
  1377. ใช่ Yes
  1378. Я поступлю в вшэ в Москве? No
  1379. ใช่ No
  1380. خر No
  1381. رولم سویون باشه؟ Yes
  1382. رولم کارینا باشه؟ Yes
  1383. خر No
  1384. رولم سویون باشه؟ No
  1385. رولم کارینا باشه؟ Yes
  1386. رولم ریوجین باشه؟ No
  1387. رولم جیهیو باشه؟ No
  1388. خر No
  1389. رولمو سوجین بردارم؟ No
  1390. رولم سویون باشه؟ Yes
  1391. رولم ریوجین باشه؟ No
  1392. เลขที่ Yes
  1393. ใช้ Yes
  1394. Я поступлю в вшэ в Москве? No
  1395. Получится? Yes
  1396. Я поступлю в вшэ в Москве? No
  1397. Получится? Yes
  1398. Я поступлю в вшэ в Москве? No
  1399. go kvantorium? Yes
  1400. Получится? No
  1401. go kvantorium? Yes
  1402. ใช่ Yes
  1403. طيب انتي شو No
  1404. go to kvantorium? No
  1405. اگه قراره ادیت لیریک بزنم تیک تاکی باشه؟ No
  1406. ใช่ Yes
  1407. طيب انتي شو No
  1408. go to kvantorium? No
  1409. ใช่ No
  1410. اگه قراره ادیت لیریک بزنم تیک تاکی باشه؟ No
  1411. go to kvantorium? No
  1412. اگه قراره ادیت لیریک بزنم تیک تاکی باشه؟ Yes
  1413. Я поступлю в вшэ в Москве? Yes
  1414. طيب انتي شو No
  1415. go kvantorium? No
  1416. Я поступлю в вшэ в Москве? Yes
  1417. go kvantorium? Yes
  1418. طيب انتي شو Yes
  1419. Я поступлю в вшэ в Москве? Yes
  1420. go kvantorium? No
  1421. طيب انتي شو No
  1422. все будет как прежде? Yes
  1423. Получится? Yes
  1424. Я поступлю в вшэ в Москве? Yes
  1425. Получится? Yes
  1426. ใช่ Yes
  1427. Получится? Yes
  1428. สวัสดี​ Yes
  1429. Я поступлю в вшэ в Москве? No
  1430. طيب انتي شو Yes
  1431. ใช่ Yes
  1432. طيب انتي شو Yes
  1433. สวัสดี​ Yes
  1434. go kvantorium? No
  1435. Получится? Yes
  1436. go kvantorium? Yes
  1437. Я поступлю в вшэ в Москве? No
  1438. כן Yes
  1439. go kvantorium? No
  1440. طيب انتي شو Yes
  1441. ใช่ Yes
  1442. طيب انتي شو No
  1443. ใช่ No
  1444. طيب انتي شو Yes
  1445. ใช่ Yes
  1446. go kvantorium? Yes
  1447. go to kvantorium? No
  1448. go kvantorium? Yes
  1449. Хватит бензина на завтра? Yes
  1450. Ехать на машине домой? No
  1451. go kvantorium? Yes
  1452. Я поступлю в вшэ в Москве? No
  1453. go kvantorium? No
  1454. Выиграет мой ли экспресс по футболу сегодня? Yes
  1455. go to kvantorium? Yes
  1456. طيب انتي شو Yes
  1457. Я поступлю в вшэ в Москве? No
  1458. طيب انتي شو Yes
  1459. go to kvantorium? Yes
  1460. Выиграет мой ли экспресс по футболу сегодня? No
  1461. я умру завтра? Yes
  1462. я лишусь девственности до 18? No
  1463. у меня появится девушка до 18? Yes
  1464. света будет моей девушкой? No
  1465. окслео написал песню no homo? No
  1466. это я написал песню пися попа какашики? Yes
  1467. это моя песня? Yes
  1468. негры пидорасы? Yes
  1469. اگه قراره ادیت لیریک بزنم تیک تاکی باشه؟ Yes
  1470. ادیت بدون لیریک بزنم؟ No
  1471. у меня будет девушка хоть раз в жизни? Yes
  1472. негры пидорасы? Yes
  1473. пидора ответ No
  1474. мавтей черный пидорас? No
  1475. мавтей пидорас? No
  1476. никита пидорас? Yes
  1477. завтра я получу 5 No
  1478. طيب انتي شو No
  1479. go to kvantorium? Yes
  1480. ใช่ Yes
  1481. go kvantorium? Yes
  1482. طيب انتي شو No
  1483. Выиграет мой ли экспресс по футболу сегодня? No
  1484. go to kvantorium? Yes
  1485. ใช่ Yes
  1486. go kvantorium? No
  1487. طيب انتي شو Yes
  1488. Выиграет мой ли экспресс по футболу сегодня? Yes
  1489. У меня получится списать? No
  1490. Я сдам завтра экзамен на 4? Yes
  1491. Скажи да или нет? Yes
  1492. Получится? Yes
  1493. Выиграет мой ли экспресс по футболу сегодня? No
  1494. Получится? No
  1495. طيب انتي شو No
  1496. Выиграет мой ли экспресс по футболу сегодня? No
  1497. go kvantorium? Yes
  1498. Получится? Yes
  1499. Милена мне подруга Yes
  1500. Останутся ли к отпуску у меня долги по микрозаймам? No
  1501. RU EN Ask NEW question and get the answer: Yes or No Погашу ли я свои долги к августу 2024 года? Yes
  1502. Погашу ли я свои долги к августу 2024 года? No
  1503. Погасим ли мы с мамой мои долги по микрозаймам к августу 2023 года? No
  1504. Погашу ли я свои долги по микрозаймам к августу 2023 года? Yes
  1505. Погашу ли я свои долги к августу 2024 года? No
  1506. Погашу ли я свои долги по микрозаймам к августу 2023 года? No
  1507. go kvantorium? No
  1508. Получится? Yes
  1509. Xxxx No
  1510. go kvantorium? No
  1511. Xxxx No
  1512. Получится? No
  1513. go kvantorium? Yes
  1514. ใช่ No
  1515. สวัสดี​ No
  1516. ใช่ Yes
  1517. ไม่ Yes
  1518. สวัสดี​ No
  1519. 내가 김경란을 따먹을수 있을까 No
  1520. 내가 재성이 엄마를 따먹을수 있을까 Yes
  1521. 내가 경란 이모를 따먹을수 있을까 Yes
  1522. 내가 김경란을 따먹을수 있을까 Yes
  1523. 내가 재성이 엄마를 따먹을수 있을까 No
  1524. 내가 경란 이모를 따먹을수 있을까 No
  1525. Я поступлю в вшэ в Москве? Yes
  1526. я поступлю в московский вшэ? Yes
  1527. Я поступлю в вшэ в Москве? No
  1528. طيب انتي شو Yes
  1529. Милена мне подруга Yes
  1530. Получится? No
  1531. Милена мне подруга No
  1532. А если я умру он согласится Yes
  1533. Найду ли я себе девушку после избавления от финансовых Долгов? Yes
  1534. Выкарабкаюсь ли я из финансовой ямы к августу 2024 года? No
  1535. Найду ли я себе девушку после избавления от финансовых Долгов? Yes
  1536. Выкарабкаюсь ли я из финансовой ямы к августу 2024 года? No
  1537. Выиграет ли мой экспресс по футболу с коэффициентом 2,71 сегодня? Yes
  1538. Я поставил на экспресс по футболу с коэффициентом 5,06. Будет ли выигрыш? Yes
  1539. Я поставил на экспресс по футболу с кэфом 5,06. Будет ли выигрыш? No
  1540. Экспресс с кэфом 5,06 выиграет? No
  1541. The only Yes
  1542. The new Yes
  1543. Получится? No
  1544. Я поставил на экспресс по футболу с кэфом 5,01. Будет ли выигрыш? Yes
  1545. Выиграет мой ли экспресс по футболу сегодня? No
  1546. Я поставил на экспресс по футболу с кэфом 5,01. Будет ли выигрыш? Yes
  1547. Выиграет мой ли экспресс по футболу сегодня? No
  1548. My express win today? No
  1549. My press win today? No
  1550. חחח No
  1551. طيب انتي شو Yes
  1552. Милена мне подруга Yes
  1553. А если я умру он согласится No
  1554. Получится? No
  1555. А если я умру он согласится No
  1556. Получится? No
  1557. طيب انتي شو Yes
  1558. Милена мне подруга Yes
  1559. Jeme Yes
  1560. Будет ли тут 1000 человек в сутки ? No
  1561. ดูหี No
  1562. go to kvantorium? No
  1563. Получится? Yes
  1564. Милена мне подруга Yes
  1565. طيب انتي شو No
  1566. Милена мне подруга No
  1567. А если я умру он согласится Yes
  1568. Получится? No
  1569. go to kvantorium? Yes
  1570. А если я умру он согласится Yes
  1571. Получится? No
  1572. go to kvantorium? No
  1573. Милена мне подруга No
  1574. طيب انتي شو No
  1575. go kvantorium? Yes
  1576. Милена мне подруга Yes
  1577. go kvantorium? No
  1578. طيب انتي شو No
  1579. А если я умру он согласится No
  1580. go to kvantorium? Yes
  1581. А если я умру он согласится No
  1582. Получится? Yes
  1583. go kvantorium? No
  1584. go to kvantorium? Yes
  1585. go kvantorium? No
  1586. go to kvantorium? Yes
  1587. У меня ещё будет БДК на этой неделе Yes
  1588. А если я умру он согласится No
  1589. Получится? Yes
  1590. У меня ещё будет БДК на этой неделе No
  1591. Милена мне подруга No
  1592. А если я умру он согласится Yes
  1593. Получится? Yes
  1594. Милена мне подруга No
  1595. Xxxx Yes
  1596. G hi uggh Yes
  1597. Cg hi I No
  1598. G hi uggh No
  1599. Cg hi I Yes
  1600. go kvantorium? No
  1601. go to kvantorium? Yes
  1602. go kvantorium? Yes
  1603. go to kvantorium? No
  1604. Получится? No
  1605. go kvantorium? No
  1606. go to kvantorium? No
  1607. Получится? Yes
  1608. я получу 5? No
  1609. я получу 4? No
  1610. получу ли я 5 по тгп? Yes
  1611. получу ли я 5 по тгп? No
  1612. я получу 5? Yes
  1613. я получу 4? No
  1614. получу ли я 5 по тгп? No
  1615. получу ли я 5 по тгп? No
  1616. мы с даниилом расстанемся Yes
  1617. Я ПСО сдам на 5? No
  1618. Сдам ли ПСО на 5? No
  1619. Сдам ли я ПСО на 5? No
  1620. Я ПСО сдам на 5? Yes
  1621. Сдам ли ПСО на 5? Yes
  1622. Сдам ли я ПСО на 5? No
  1623. получится? Yes
  1624. получу ли я 5 по псо? Yes
  1625. Получится? No
  1626. У меня ещё будет БДК на этой неделе Yes
  1627. Получится? Yes
  1628. go kvantorium? Yes
  1629. Получится? No
  1630. طيب انتي شو Yes
  1631. go kvantorium? No
  1632. У меня ещё будет БДК на этой неделе No
  1633. طيب انتي شو No
  1634. Получится? Yes
  1635. сдам ли я тгп Yes
  1636. сдам ли я тгп? No
  1637. сдам ли я псо? Yes
  1638. Я сдам завтра английский язык? Yes
  1639. получу ли я завтра автомат по конституционному? Yes
  1640. Поставит ли Рожкова нам автомат завтра? Yes
  1641. Поставит ли нам завтра Рожкова автомат? No
  1642. Поставят ли нам завтра автомат по конституционному праву? No
  1643. Поставит ли нам завтра Рожкова автомат? No
  1644. Поставят ли нам завтра автомат по конституционному праву? No
  1645. go kvantorium? Yes
  1646. У меня ещё будет БДК на этой неделе Yes
  1647. go kvantorium? Yes
  1648. У меня ещё будет БДК на этой неделе No
  1649. go to kvantorium? No
  1650. А если я умру он согласится Yes
  1651. На похороны ? Yes
  1652. Антон когда нибудь согласится выйти за меня No
  1653. На похороны ? Yes
  1654. А если я умру он согласится No
  1655. Антон когда нибудь согласится выйти за меня No
  1656. Адель меня боится Yes
  1657. Милена мне подруга Yes
  1658. Даша шлюха Yes
  1659. Милена проститутка No
  1660. Милена мне подруга Yes
  1661. Даша будет мне другом %3F No
  1662. Артур будет встречаться с Алиной потом ? Yes
  1663. Даша будет мне другом %3F Yes
  1664. Адель хочет меня трахнуть ? Yes
  1665. настюха хочет меня изнасиловать? No
  1666. Даша будет мне другом %3F Yes
  1667. настюха хочет меня изнасиловать? No
  1668. Привет No
  1669. настюха хочет меня изнасиловать? Yes
  1670. Даша будет мне другом %3F No
  1671. настюха хочет меня изнасиловать? No
  1672. Булат хочет меня отшлепать ? No
  1673. Даша будет мне другом %3F No
  1674. Булат хочет меня отшлепать ? Yes
  1675. мы с даниилом расстанемся Yes
  1676. Даша будет мне другом %3F No
  1677. Мы встретимся с Артуром ? Yes
  1678. мы с даниилом расстанемся No
  1679. Даша будет мне другом %3F No
  1680. Аделю интересно со мной общаться? Yes
  1681. Адель любит помидор ? No
  1682. Адель гей? No
  1683. Адель любит помидор ? No
  1684. Даша будет мне другом ? Yes
  1685. Yessex No
  1686. Умбдог Yes
  1687. go to kvantorium? Yes
  1688. طيب انتي شو No
  1689. go kvantorium? Yes
  1690. طيب انتي شو No
  1691. go to kvantorium? Yes
  1692. Умбдог No
  1693. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? Yes
  1694. go kvantorium? No
  1695. идти на капуейро Yes
  1696. Получится? No
  1697. go kvantorium? No
  1698. Получится? Yes
  1699. go to kvantorium? No
  1700. Получится? Yes
  1701. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? No
  1702. go to kvantorium? Yes
  1703. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? Yes
  1704. Будет ли у меня четвёрка по русскому языку в этой четверти? No
  1705. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? Yes
  1706. go kvantorium? Yes
  1707. Получится? No
  1708. мне искать новое место для смазки? Yes
  1709. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? Yes
  1710. go kvantorium? No
  1711. мне искать новое место для смазки? Yes
  1712. طيب انتي شو No
  1713. Получится? Yes
  1714. طيب انتي شو Yes
  1715. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? No
  1716. go kvantorium? No
  1717. У меня ещё будет БДК на этой неделе No
  1718. طيب انتي شو Yes
  1719. У меня ещё будет БДК на этой неделе No
  1720. طيب انتي شو Yes
  1721. У меня ещё будет БДК на этой неделе No
  1722. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? Yes
  1723. У меня ещё будет БДК на этой неделе No
  1724. طيب انتي شو No
  1725. Gguuvh No
  1726. Получится? Yes
  1727. Умбдог No
  1728. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? Yes
  1729. go kvantorium? Yes
  1730. Получится? Yes
  1731. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? Yes
  1732. Получится? No
  1733. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? Yes
  1734. Умбдог No
  1735. go to kvantorium? No
  1736. Умбдог Yes
  1737. go kvantorium? Yes
  1738. go to kvantorium? No
  1739. пойти сегодня гулять с Анелей? Yes
  1740. позвать сегодня эмиля гулять? No
  1741. У меня ещё будет БДК на этой неделе No
  1742. go to kvantorium? Yes
  1743. طيب انتي شو Yes
  1744. go to kvantorium? No
  1745. У меня ещё будет БДК на этой неделе Yes
  1746. طيب انتي شو No
  1747. go to kvantorium? No
  1748. У меня ещё будет БДК на этой неделе No
  1749. Получится? Yes
  1750. У меня ещё будет БДК на этой неделе No
  1751. go to kvantorium? Yes
  1752. طيب انتي شو No
  1753. У меня ещё будет БДК на этой неделе Yes
  1754. Умбдог Yes
  1755. мне искать новое место для смазки? No
  1756. طيب انتي شو No
  1757. Умбдог No
  1758. go to kvantorium? Yes
  1759. У меня ещё будет БДК на этой неделе Yes
  1760. go to kvantorium? Yes
  1761. Умбдог Yes
  1762. طيب انتي شو Yes
  1763. У меня ещё будет БДК на этой неделе Yes
  1764. Ехать? No
  1765. Will i have sex with him Yes
  1766. go kvantorium? Yes
  1767. go kvantor? Yes
  1768. go to kvantorium? Yes
  1769. go kvantorium? Yes
  1770. go to kvantorium? Yes
  1771. Я заработаю больше млн в мае 23 No
  1772. мне искать новое место для смазки? Yes
  1773. Получится? No
  1774. Я заработаю больше млн в мае 23 Yes
  1775. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? No
  1776. طيب انتي شو No
  1777. Получится? No
  1778. мне искать новое место для смазки? No
  1779. Получится? Yes
  1780. мне искать новое место для смазки? Yes
  1781. طيب انتي شو Yes
  1782. Получится? No
  1783. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? No
  1784. طيب انتي شو No
  1785. Я заработаю больше млн в мае 23 No
  1786. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? No
  1787. Илья гей No
  1788. Умбдог Yes
  1789. طيب انتي شو No
  1790. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? Yes
  1791. мне искать новое место для смазки? Yes
  1792. طيب انتي شو No
  1793. Умбдог No
  1794. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? Yes
  1795. мне искать новое место для смазки? No
  1796. طيب انتي شو Yes
  1797. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? No
  1798. طيب انتي شو Yes
  1799. мне искать новое место для смазки? No
  1800. Умбдог No
  1801. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? No
  1802. Умбдог Yes
  1803. мне искать новое место для смазки? Yes
  1804. Pojdysj No
  1805. Получится? No
  1806. Попросить? No
  1807. Dualsense? No
  1808. Gearz? No
  1809. У меня ещё будет БДК на этой неделе Yes
  1810. Я заработаю больше млн в мае 23 Yes
  1811. طيب انتي شو Yes
  1812. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? No
  1813. У меня ещё будет БДК на этой неделе No
  1814. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? Yes
  1815. Я заработаю больше млн в мае 23 Yes
  1816. У меня ещё будет БДК на этой неделе Yes
  1817. طيب انتي شو Yes
  1818. Умбдог No
  1819. я смогу вернуть эту смазку? Yes
  1820. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? Yes
  1821. мне позвонить им насчет работы? Yes
  1822. я смогу уладить проблему с liqui moly на следующей неделе? Yes
  1823. мне позвонить им насчет работы? Yes
  1824. я устроюсь на другую официальную работу в этом месяце? Yes
  1825. мне самому стоит занятся smm? Yes
  1826. я устроюсь на другую официальную работу в этом месяце? Yes
  1827. я смогу устроится на эту работу? No
  1828. мне искать новое место для смазки? No
  1829. сделать эту смазку местом основного дохода? No
  1830. мне искать новое место для смазки? No
  1831. я смогу заработать нужную сумму до конца мая 2023 года? Yes
  1832. я смогу выбратся из этой ситуации? Yes
  1833. мне стоит взять партнера? No
  1834. Брать? Yes
  1835. У меня ещё будет БДК на этой неделе No
  1836. Я заработаю больше млн в мае 23 No
  1837. У меня ещё будет БДК на этой неделе Yes
  1838. У меня будет положительный тест на этой неделе Yes
  1839. طيب انتي شو No
  1840. Умбдог No
  1841. У меня ещё будет БДК на этой неделе Yes
  1842. Я заработаю больше млн в мае 23 No
  1843. Умбдог Yes
  1844. طيب انتي شو Yes
  1845. برم Yes
  1846. У меня будет продажа сегодня Yes
  1847. Я погашу налог за год в апреле Yes
  1848. Я погашу налоги за год в срок No
  1849. Мне оплатят на этой неделе Yes
  1850. Умбдог Yes
  1851. Получится? No
  1852. Я продам свой продукт на этой неделе No
  1853. Получится? No
  1854. طيب انتي شو Yes
  1855. Умбдог No
  1856. Я продам свой продукт на этой неделе No
  1857. طيب انتي شو Yes
  1858. Получится? Yes
  1859. Умбдог No
  1860. Завтра хгч будет положительным Yes
  1861. Сегодня тест на беременность будет положительным No
  1862. На вторник Yes
  1863. Regular No
  1864. Я заведу котенка в этом году No
  1865. Я восстановлю организм за месяц Yes
  1866. Я полечу на море в этом году Yes
  1867. У меня будет положительный тест на этой неделе No
  1868. У меня будет положительный тест до конца лета No
  1869. У меня будет положительный тест в эти две недели No
  1870. Я полечу на море в этом году Yes
  1871. У меня будет положительный тест до конца лета Yes
  1872. У меня будет положительный тест в этом месяце No
  1873. Леха мне позвонит сегодня No
  1874. У меня будет положительный тест на этой неделе No
  1875. У меня будет положительный тест на следующей неделе No
  1876. Леха мне позвонит сегодня Yes
  1877. У меня будет положительный тест в этом месяце Yes
  1878. Анна купит у Марии Yes
  1879. Я сегодня узнаю о результатах анализа крови Yes
  1880. Леся предложит поработать с ней в июне Yes
  1881. Леся предложит поработать с ней в мае No
  1882. Леся предложит с ней поработать в апреле Yes
  1883. Наташа зайдёт ко мне на поток в апреле Yes
  1884. Леся предложит поработать с ней в июне Yes
  1885. Леся предложит поработать с ней в мае No
  1886. Леся предложит с ней поработать в апреле No
  1887. ליאו Yes
  1888. מנגל Yes
  1889. Я заработаю больше млн в мае 23 Yes
  1890. Я заработаю млн в мае 23 No
  1891. Антонов пригласит меня куратором стать по итогам курса No
  1892. Я стану куратором у Антонова No
  1893. Таро пойдет на поток 25 апреля Yes
  1894. Клиентка с калифорнии приедет на след неделе Yes
  1895. Мне ник напишет на этой неделе No
  1896. У меня будет положительный тест на следующей неделе Yes
  1897. Я получу положительный результат анализа в сб Yes
  1898. У меня будет положительный тест на этой неделе Yes
  1899. В субботу мне дадут результат анализа No
  1900. У меня будет положительный тест на этой неделе No
  1901. У меня будет положительный анализ в эту пт No
  1902. Мне ник напишет на этой неделе No
  1903. Я получу положительный результат анализа в эту пт No
  1904. Я получу положительный результат анализа в сб No
  1905. В субботу мне дадут результат анализа Yes
  1906. У меня будет положительный анализ в эту пт No
  1907. В пятницу мне отдадут результаты теста No
  1908. Я наберу 9 человек на наставничество в мае No
  1909. طيب انتي شو Yes
  1910. هل انتي جميله No
  1911. هل انتي قحبة No
  1912. قحبة Yes
  1913. С Лехой увидимся на этой неделе No
  1914. Брать? Yes
  1915. Надя оплатит в апреле No
  1916. Ник напишет мне в апреле No
  1917. Алексей придет ко мне на запуск в апреле Yes
  1918. Надя оплатит на следующей неделе Yes
  1919. Я продам два места на этой неделе Yes
  1920. Я с этой недели начну продавать Yes
  1921. Я продам свой продукт на этой неделе No
  1922. Я с этой недели начну продавать Yes
  1923. У меня ещё будет БДК на этой неделе No
  1924. Надя оплатит в апреле Yes
  1925. Надя оплатит на следующей неделе No
  1926. Надя оплатит на этой неделе No
  1927. У меня ещё будет БДК на этой неделе Yes
  1928. Я продам два места на этой неделе Yes
  1929. Я продам свой продукт на этой неделе No
  1930. Таня даст мне откат Yes
  1931. Напишет ли Дима мне? No
  1932. Развелся ли Дима с женой? No
  1933. Вернется ли Дима ко мне в Новгород? Yes
  1934. Олеся придет ко мне на обучение в ближайшие 2 месяца Yes
  1935. У меня появится айпед в мае Yes
  1936. У меня появится Вип в апреле Yes
  1937. Я наберу группу из 4 человек в апреле на наставничество в No
  1938. Я наберу 10 человек на наставничество в мае No
  1939. Я наберу 9 человек на наставничество в мае Yes
  1940. У меня появится Вип в апреле Yes
  1941. Я наберу 9 человек на наставничество в мае Yes
  1942. Я наберу 10 человек на наставничество в мае No
  1943. Я наберу группу из 4 человек в апреле на наставничество в Yes
  1944. Я наберу новую группу из 5 человека на наставничество в апреле No
  1945. Я получу две оплаты на этой неделе по наставничеству Yes
  1946. Я в пятницу получу результаты хгч Yes
  1947. Маша мне напишет на этой неделе Yes
  1948. pussy No
  1949. 12315 Yes
  1950. Получится? Yes
  1951. เตอ Yes
  1952. взять? No
  1953. ใช่ Yes
  1954. Should i go? Yes
  1955. Умбдог No
  1956. เเกกก Yes
  1957. ยำทเส้ Yes
  1958. Умбдог No
  1959. Идти на пару? Yes
  1960. Sathit No
  1961. 12315 Yes
  1962. 1561 Yes
  1963. 12315 No
  1964. name Yes
  1965. Умбдог No
  1966. Beom No
  1967. Умбдог No
  1968. Talk No
  1969. Умбдог No
  1970. Talk No
  1971. Умбдог Yes
  1972. هل انت رجل او مرأه Yes
  1973. Talk No
  1974. Унсгорбс No
  1975. Talk Yes
  1976. Умбдог Yes
  1977. Унсгорбс No
  1978. Умбдог Yes
  1979. Talk Yes
  1980. Умбдог No
  1981. Data No
  1982. Talk Yes
  1983. Умбдог No
  1984. Шток Yes
  1985. Talk Yes
  1986. Jorn No
  1987. Talk Yes
  1988. Jorn No
  1989. Talk Yes
  1990. 0979967885 No
  1991. งบ No
  1992. Умбдог No
  1993. Унсгорбс Yes
  1994. Jorn Yes
  1995. Унсгорбс No
  1996. Talk Yes
  1997. Умбдог Yes
  1998. Унсгорбс Yes
  1999. Talk Yes
  2000. Jorn No
  2001. Умбдог Yes
  2002. Talk Yes
  2003. Jorn No
  2004. Talk No
  2005. لا Yes
  2006. نعم No
  2007. محروم ليش مدري@ Yes
  2008. نعم Yes
  2009. دردشه بنات Yes
  2010. @محروم ليش مدري Yes
  2011. Aliali@711 Yes
  2012. Умбдог Yes
  2013. Явыигрискэпог No
  2014. Jorn No
  2015. Умбдог Yes
  2016. Явыигрискэпог Yes
  2017. Jorn No
  2018. Умбдог Yes
  2019. Talk No
  2020. Умбдог Yes
  2021. Talk No
  2022. Умбдог Yes
  2023. Talk No
  2024. Jorn Yes
  2025. Jurik Yes
  2026. Jorn No
  2027. Унсгорбс No
  2028. Talk No
  2029. Умбдог No
  2030. Talk No
  2031. Унсгорбс Yes
  2032. Явыигрискэпог Yes
  2033. Умбдог Yes
  2034. Явыигрискэпог No
  2035. Умбдог No
  2036. Унсгорбс No
  2037. Умбдог Yes
  2038. Явыигрискэпог No
  2039. Унсгорбс Yes
  2040. Talk No
  2041. Умбдог Yes
  2042. ใช้ No
  2043. Явыигрискэпог No
  2044. Унсгорбс No
  2045. Умбдог No
  2046. Маротэвуи Yes
  2047. Мартуизэ Yes
  2048. Явыигрискэпог No
  2049. Поцсгорбдкф No
  2050. Поцсгорбдкя No
  2051. Горпцтмсявбв Yes
  2052. Унсгорбс No
  2053. Умбдог Yes
  2054. ใช้ No
  2055. Show Yes
  2056. ใช้ Yes
  2057. 0321654 Yes
  2058. ใช้ No
  2059. gbhdkpdh Yes
  2060. ใช้ No
  2061. gbhdkpdh No
  2062. แค่เอาถึแล้วแตกเลยได้ไห Yes
  2063. gbhdkpdh Yes
  2064. แค่เอาถึแล้วแตกเลยได้ไห Yes
  2065. Пиздец, ты нихуя не разбираешься в людях Yes
  2066. ضضضضضضضضض Yes
  2067. dsfsd No
  2068. แค่เอาถึแล้วแตกเลยได้ไห No
  2069. gbhdkpdh Yes
  2070. แค่เอาถึแล้วแตกเลยได้ไห Yes
  2071. หีดูดตวยใช่ไหม No
  2072. gbhdkpdh Yes
  2073. هالتتلهت No
  2074. dsfsd No
  2075. ضضضضضضضضض No
  2076. dsfsd No
  2077. ضضضضضضضضض Yes
  2078. dsfsd Yes
  2079. Готовиться к зачету или ну его нахер? No
  2080. ضضضضضضضضض Yes
  2081. American Yes
  2082. ضضضضضضضضض No
  2083. American No
  2084. Нам стоит расстаться? Yes
  2085. будет еще круче ? No
  2086. American No
  2087. benz.napha1@gmail.com Yes
  2088. American Yes
  2089. ضضضضضضضضض Yes
  2090. American No
  2091. Hoyyy66 Yes
  2092. dsfsd Yes
  2093. ضضضضضضضضض No
  2094. سکسی Yes
  2095. ضضضضضضضضض No
  2096. Hoyyy66 No
  2097. Heemoy Yes
  2098. Hoyyy66 No
  2099. Heemoy Yes
  2100. ไม่ No
  2101. ใช่ No
  2102. ضضضضضضضضض Yes
  2103. Hoyyy66 Yes
  2104. ضضضضضضضضض Yes
  2105. Hoyyy66 No
  2106. Yoy7685279 Yes
  2107. Меня любит Андрей? Yes
  2108. Я нравлюсь Глебу? Yes
  2109. Меня любит Глеб? No
  2110. Я получу 5 по геометрии? No
  2111. Я получу 5 по английскому? Yes
  2112. Я получу 5 по биологии? No
  2113. Я получу 5 по геометрии? No
  2114. У меня будет 3/3 по биологии? Yes
  2115. У меня No
  2116. קובי No
  2117. American No
  2118. Yoy7685279 Yes
  2119. Hoyyy66 Yes
  2120. Heemoy No
  2121. Hoyyy66 Yes
  2122. ضضضضضضضضض No
  2123. 12weweq Yes
  2124. Hoyyy66 No
  2125. Heemoy Yes
  2126. Hoyyy66 No
  2127. У меня будет ребёнка от Кирилла ? No
  2128. Я беременная? No
  2129. У меня есть дети? No
  2130. У Кирилла есть любовница ? No
  2131. Кирилл мне изменяет ? Yes
  2132. Мы с Кириллом поженимся? Yes
  2133. Heemoy No
  2134. 12weweq Yes
  2135. Heemoy Yes
  2136. 12weweq Yes
  2137. Heemoy No
  2138. ใช่ Yes
  2139. American Yes
  2140. 12weweq No
  2141. Yoy7685279 No
  2142. Heemoy No
  2143. Yoy7685279 No
  2144. Hoyyy66 Yes
  2145. Heemoy99 No
  2146. Heemoy No
  2147. Hoyyy66 No
  2148. В году 100 дней? Yes
  2149. Меня любит мой бывший? Yes
  2150. Я поеду в другой город в следующем месяце? No
  2151. Я узнаю что бережёная в следующем месяце? No
  2152. Я выйду замуж? No
  2153. Я забеременею в этом месяце? No
  2154. Я уеду в другой город в этом месяце? Yes
  2155. Я стану мамой в следующем году? No
  2156. У меня будут дети? Yes
  2157. Я стану мамой через 8месяцев? No
  2158. Я стану мамой через 9 месяцев? No
  2159. Я стану мамой через год? No
  2160. Я забеременею в этом месяце? Yes
  2161. У меня получиться зачать ребёнка в этом месяце? Yes
  2162. Я забеременею в следующем году? Yes
  2163. Я забеременею в этом году? No
  2164. Я буду беременной в следующем месяце? No
  2165. ار Yes
  2166. American No
  2167. Пиздец, ты нихуя не разбираешься в людях Yes
  2168. ใช่ No
  2169. American No
  2170. ใช่ No
  2171. American No
  2172. Пиздец, ты нихуя не разбираешься в людях No
  2173. Ок, Константин - дурак? No
  2174. Ладно, Костя - чмо? No
  2175. Костя - чмоня? No
  2176. Нихуя ты не знаешь, да? Yes
  2177. Сдам ли Я! зачет? No
  2178. Сдам ли Я зачет? No
  2179. Сдам ли я зачет? No
  2180. American No
  2181. ใช่ No
  2182. American Yes
  2183. ใช่ No
  2184. American No
  2185. ใช่ No
  2186. American Yes
  2187. اره No
  2188. ใช่ Yes
  2189. Вы олегович? Yes
  2190. American No
  2191. اره No
  2192. American Yes
  2193. اره Yes
  2194. Girl No
  2195. American Yes
  2196. اره Yes
  2197. Girl No
  2198. Jejee No
  2199. اره Yes
  2200. American Yes
  2201. اره Yes
  2202. American Yes
  2203. اره No
  2204. American No
  2205. Love No
  2206. یب No
  2207. Girl Yes
  2208. Нам стоит сейчас подкуриться? Yes
  2209. American No
  2210. Girl No
  2211. American No
  2212. Russian No
  2213. Can see you No
  2214. Are you human Yes
  2215. Are you beautiful No
  2216. Be my friend Yes
  2217. Sajad No
  2218. Нам стоит сейчас подкуриться? Yes
  2219. Sajad Yes
  2220. اره Yes
  2221. گپ تصویری No
  2222. Sajad No
  2223. اره Yes
  2224. کى پاىست Yes
  2225. اره No
  2226. Можно ли орать в ухо ? Yes
  2227. Sajad Yes
  2228. گپ تصویری No
  2229. Sajad No
  2230. Нам стоит сейчас подкуриться? No
  2231. گپ تصویری No
  2232. Sajad Yes
  2233. گپ تصویری No
  2234. Нам стоит сейчас подкуриться? No
  2235. Sajad Yes
  2236. گپ تصویری Yes
  2237. อเ Yes
  2238. Sajad Yes
  2239. گپ تصویری No
  2240. อเ No
  2241. Пойду в шк сегодня? Yes
  2242. У меня шизотипичность? Yes
  2243. Пойду м Родионом гулять в пт? No
  2244. Будет ли Даня моим парнем? No
  2245. گپ تصویری Yes
  2246. Sajad No
  2247. گپ تصویری No
  2248. Нам стоит сейчас подкуриться? No
  2249. Sajad No
  2250. گپ تصویری Yes
  2251. อเ No
  2252. گپ تصویری No
  2253. อเ No
  2254. Нам стоит сейчас подкуриться? No
  2255. เอเอ No
  2256. گپ تصویری Yes
  2257. อเ No
  2258. گپ تصویری No
  2259. อเ Yes
  2260. Нам стоит сейчас подкуриться? No
  2261. Продать Tomahawk/10400f и остановиться? Yes
  2262. Мой будущий муж уже был женат? Yes
  2263. Мой будущий муж уже был женат No
  2264. ناا No
  2265. Нам стоит сейчас подкуриться? No
  2266. گپ تصویری Yes
  2267. فیلم سکس No
  2268. ناا No
  2269. گپ تصویری Yes
  2270. فیلم سکس No
  2271. Suya No
  2272. เอเอ No
  2273. อเ No
  2274. Suya Yes
  2275. เอเอ Yes
  2276. อเ Yes
  2277. فیلم سکس Yes
  2278. Нам стоит сейчас подкуриться? No
  2279. گپ تصویری روسی No
  2280. فیلم سکس Yes
  2281. گپ تصویری روسی No
  2282. ناا Yes
  2283. فیلم سکس No
  2284. گپ تصویری No
  2285. گپ تصویری روسی Yes
  2286. ناا Yes
  2287. گپ تصویری No
  2288. Нам стоит сейчас подкуриться? Yes
  2289. گپ تصویری روسی Yes
  2290. Нам стоит сейчас подкуриться? No
  2291. گپ تصویری روسی Yes
  2292. گپ تصویری Yes
  2293. فیلم سکس No
  2294. Нам стоит сейчас подкуриться? No
  2295. فیلم سکس No
  2296. گپ تصویری Yes
  2297. گپ تصویری روسی No
  2298. В году 200 дней ? Yes
  2299. Нам стоит сейчас подкуриться? Yes
  2300. Нам сейчас нужно подкуриваться? Yes
  2301. Нам стоит сейчас подкуриться? No
  2302. ناا No
  2303. فیلم سکس No
  2304. ناا Yes
  2305. فیلم سکس Yes
  2306. گپ تصویری روسی Yes
  2307. گپ تصویری Yes
  2308. ناا Yes
  2309. گپ تصویری روسی Yes
  2310. گپ تصویری Yes
  2311. فیلم سکس No
  2312. گپ تصویری Yes
  2313. ناا Yes
  2314. فیلم سکس Yes
  2315. گپ تصویری Yes
  2316. ناا No
  2317. گپ تصویری روسی No
  2318. فیلم سکس Yes
  2319. گپ تصویری روسی No
  2320. will I have enough students this year? Yes
  2321. Sale my car? Yes
  2322. گپ تصویری روسی Yes
  2323. گپ تصویری No
  2324. فیلم سکس No
  2325. ناا Yes
  2326. اذذ No
  2327. ناا Yes
  2328. اذذ Yes
  2329. ناا Yes
  2330. اذذ No
  2331. ناا No
  2332. اذذ Yes
  2333. ناا No
  2334. اذذ Yes
  2335. ناا Yes
  2336. اذذ No
  2337. ناا Yes
  2338. اذذ Yes
  2339. ناا Yes
  2340. اذذ No
  2341. ใช่ No
  2342. اذذ Yes
  2343. ناا Yes
  2344. اذذ Yes
  2345. ناا Yes
  2346. kkkkkkkkk No
  2347. kris85l No
  2348. will i be famous? No
  2349. will i leave russia to live in eu or us? Yes
  2350. will i return to spain? Yes
  2351. มีบริการไหม No
  2352. did we fly sometime ? No
  2353. มีบริการไหม Yes
  2354. is this a best yes no service ? No
  2355. มีบริการไหม No
  2356. is anybody home ? No
  2357. Паша уже идет домой ? No
  2358. Will my son go in Artek? No
  2359. Will I swim in the sea? No
  2360. Will my vacations be cool? No
  2361. well is color good ? No
  2362. bg is good ? Yes
  2363. hello there, yeah ? No
  2364. may i make beta ? No
  2365. is it work perfect ? Yes
  2366. where we are Yes
  2367. which is ? No
  2368. is are me ? Yes
  2369. may i ask ? No
  2370. where wea re No
  2371. where wea re No

Description

Have you ever made a choice? If so, you should know how difficult it is. When you need to ask a difficult question and make a decision... What to do? How to behave? Nobody knows how to make a choice and choose the best way. Especially it is important to make a choice when you have several ways to choose. Well, just imagine that you are choosing the best restraurant for family dinner. What place to choose? How to choose? Sometimes the choice can be so difficult that you’d better not to go at all.

What to do? That’s the simplest decision. Just go to the YES / NO site and ask your question. It doesn’t matter what answer you will get. It matters if you like or doesn’t like this answer.

For example, you want to have a pet. But you can’t choose: a cat or a dog to have. And your question is “Shall I choose a cat?” Or “Shall I choose a dog?” You ask your question and get the answer. Let it be “No”. What does this mean? It depends. If you feel happy and you asked about cat, you’d better choose a cat as a pet. But if you feel unhappy, it’s obviously that it’s better for you to get a dog, not a cat.

Now you know how this site works. Sometimes people use it to decide where to go to have dinner. Or what cuisine to choose. Or just to understand what they feel about the topic.

Are there other similar sites in the Net? Lets see...

Oh, yes, there are several sites. Most of them use the wheel to answer your questions:

  1. http://en.da-no.ru/index.php?id=23
  2. Best Yes-No roulette of thw world, because I made it ))

  3. https://pickerwheel.com/tools/yes-or-no-wheel/
  4. To get yes/no answer, you have to spin the wheel. That’s really funny! Try it! You shouldn’t even write your question.

  5. https://www.yesnobutton.com/answer.html
  6. Here, you have to push the “Click here” button. Simple and clear. You get your answer in a second. And you also neendn’t to write your question.

  7. https://randomwordgenerator.com/yes-no.php

To get the answer, you have to write your question. And after that you can get yes or no answer.

On my site you also must write your question. And you can see all the questions people have asked before. I think that it is funny and interesting. And I say “You are welcome to YES/NO site!”

Copyright (c) 2024